daaenjoy.blogg.se

And We Came Outside and Saw the Stars Again by Ilan Stavans
And We Came Outside and Saw the Stars Again by Ilan Stavans









And We Came Outside and Saw the Stars Again by Ilan Stavans

Some of the beauteous things that Heaven doth bear We mounted up, he first and I the second, Now entered, to return to the bright world Stavans employs Henry Wadsworth Longfellow’s 1867 translation as an epigraph: As Inferno ends, Dante and his guide, the ancient Roman poet Virgil, ascend from the depths of hell and see points of light in the night sky - beacons of optimism. Stavans assembled them into a 400-page book: And We Came Outside and Saw the Stars Again, from the last line of Dante Alighieri’s Inferno. That 14th-century poem, first of three in The Divine Comedy, precedes Purgatorio and Paradiso.

And We Came Outside and Saw the Stars Again by Ilan Stavans

When COVID-19 pushed the globe’s Reset button, Ilan Stavans kindled a blaze around which notable word people around the planet gathered to tell stories of a Scared New World. Publisher of Restless Books, Stavans is also a professor of humanities and Latino culture at Amherst College, as well as a translator, editor, critic, and author.įifty-two contributors provided poems, essays, fiction, reports, letters, allegories, parables, discourses, memoir, and reportage, including photos and artwork. Ever since storytelling began around a primordial fire, words have consoled.











And We Came Outside and Saw the Stars Again by Ilan Stavans